作者 主题: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍  (阅读 1933 次)

副标题: COC魔法书拓展1,1/23更新炼金哲学的数学原理

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 于: 2019-08-08, 周四 13:16:05 »
感谢@Chill提供给我的资源,Tomes of Cthulhu是由 Azukail Games出版的克苏鲁魔法书拓展,虽然不是C社官方,但是有相应的授权。

Tomes of Cthulhu拓展一共有两部,每一部都提供了二十本全新的魔法书拓展。作者也同意有兴趣的人可以随意使用拓展中的魔法书,进行再创作等。

(以上是复制另一个帖子里的内容)这里准备翻译的第一部,第二部由Chill翻译,链接在此:【翻译中】Tomes of Cthulhu ii/克苏鲁典籍2

实时更新,随时汇报进度,大概不会鸽(咕咕
« 上次编辑: 昨天20:10:31 由 QQ星 »

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #1 于: 2019-08-16, 周五 16:38:47 »
目录:(实时更新中,初版)
1.The Journal of Henry Wentworth Akeley 亨利·温特沃斯·埃克利的日记
2.On a Quest for Egypt's Black Pharaoh by Alan D. Fitzhugh 寻觅黑法老之旅  by 艾伦·D·菲茨休
3.The Book of Doggerland 多格兰之书
4.Giants in the Earth by Private Tommy Atkins 地上的巨人  by汤米·阿特金斯二等兵
5.Monumenta Britannica Arcanus by John Aubrey 不列颠历史遗迹集锦 by约翰·奥布里
6.Philosophiæ Alchimia Principia Mathematica by Issac Newton 炼金哲学的数学原理 by 艾萨克·牛顿
8.Novum Organum Occulta by Francis Bacon
9.A Report of the Investigation into the Events in the Punjabi Himalayan Region in 1873 by Captain James Sutton
10.The Legends of the Lost Towns and Villages of the Holderness Coast by Albert Brown
11.The Norumbega Fragments
12.Dicendi usus alchimia et angelis by Edward Kelle
13.Les Cinq uante-huit Quatrains by Michel de Nostredame
14.Rohonc Codex
15.The Manuscript of a Lindisfarne Monk by Unknown
16.The Roanoke Journal by Unknown
17.Some Notes on the Inhuman Fossils Found in the Great Rift Valley in Africa by Sir Arthur Postlethwaite
18.The Sunken Civilisation of the Caribbean by Dr. Simon Baxter
19.A Translation and Interpretation of the PreMinoan Tablets Found in the Aegean by Jonathan Smedlock
20.Bericht über die altnordische Magie in Norwegen by Obersturmbannführer Dr. Heinrich von Hurst
« 上次编辑: 昨天20:11:12 由 QQ星 »

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #2 于: 2019-08-16, 周五 16:47:41 »
简介
玩家们在冒险时经常会遇到各种各样的图书馆和书库。比起仅仅告诉他们找到了一些奇妙的书,本拓展提供了20本有着详尽细节的典籍,以增加游戏的深度。由于这些书可能有多种版本和格式,所以实际上书的总数并不止20本。

这些书籍以围绕着已故的H.P.洛夫克拉夫特的著作而建立起来的克苏鲁神话体系为共同主题,描绘了许多与其有关的神秘事物。这些书可以被用于以洛夫克拉夫特的著作为灵感,地球为背景的战役(又或者是模组)中。其中许多书都与地球上的地点和作者有关。这些书的重点几乎都放在19世纪后半叶以后的时代,尽管有些书在更早的时候,曾以另一种形式出现过。通过处理,一些书可以放在地球以外的其他环境中使用。

这些书籍涵盖了各种各样的主题,其中有些作者是真实存在的,但他们在现实中并没有写作过这样的书。又或者,书和作者,尽管有些是基于洛夫克拉夫特的故事和作品被创造出来的,二者皆为虚构。有些书本身在现实生活中存在,但其包含的内容是虚构的。有些书可能被印刷出来,但考虑到内容及其性质,印刷量往往非常有限;其他的根本不是字面意义上的书,或者当找到它们时,它们连书都算不上。再版、翻译和其他版本的书籍可能缺少原始版本的一些信息(如果可以找到源头的话)。

当书籍被找到时,它们的状况可能会有所不同,那些被损坏的书价值将会变得更低,也更难以提供任何有用的信息。特别是在书页已经丢失或损坏的情况下,这种损坏的书可能细节会有所欠缺。这可能会导致调查员从书中获得错误信息,在使用咒语时这种情况十分危险。根据书的制作方式,有些类型的书比其他类型的书更容易丢失或损坏。

本书提供了每本书已知的名字和作者,包括其外观、内容,并附有一些注释。同时我们也对书中的信息可能产生的游戏效果提出了一些建议,以及翻译版本和书可能出现的位置的参考。基于书籍的内容,阅读它们也有可能提高常规技能。

书的尺寸以英尺为单位,测量单位为宽度x高度x厚度,重量则以磅为单位。没有给出具体的销售价格,因为它们的卖家和买家,如果这些书真的在某个地方出售,可能并不知道这些典籍的真正价值;因此这些书籍具体的销售价格将会有很大差异,许多潜在购买者都会因为缺乏对书中所包含禁忌知识的理解而贬低书的价值。某些神话邪教徒可能会对一本书开出高价,但他们更有可能通过直接杀死所有者,而不是购买来获得它。一本书的实际价格也会根据它的具体情况有所不同,受损会使它的价格降低。书的封面尺寸比内部的书页大一些。

本书提供的信息包括了每本著作所使用的语言,因为并不是所有的书都是用英语写的——有些甚至是用未知语言写成的(实际语言应由守秘人自主选择),而且即使是那些英文书籍,它们也可能只是某种先前作品的英语译本。

另一个主要元素是知识与疯狂(Knowledge and Madness),因为大多数基于H.P.洛夫克拉夫特作品的游戏都有基于神话知识和理智的统计数值,阅读合适的书籍和文字会对它们产生影响。在本拓展中详细介绍的书籍没有给出确切的数值来说明其对二者产生的影响,因此这本拓展可以适用于许多不同的系统;相反,我们使用“最小” (Least)、“较小”(Lesser)、“中等“(Moderate)、”较大“(Greater)和”最大“(Greatest)这种指示性描述,表明这些著作的相对重要性和对人们产生的效果。

例如,在百分位数系统中,最小值与最低级的书类似,如1-2%,最大值与最高级的书类似,如14-15%。其他的书都在这两者之间取值。同一本书的两个不同版本都应该是相同的相对价值,例如,一本书的原始版本和它的复制或翻译版本都被标为“最小”值,然后再确定复制和翻译版本所含有知识多少的百分比,数值应该比原版较小;原本可能有2%,而副本只有1%。书籍对理智所产生的任何影响也是相对的。对于神话知识,读者了解得越多,他们受到的的心智损害也就越大。在某些情况下,一本书可能存在多种不同的子副本,它们的外观和具体属性各不相同。

学习时间(Study Time)是指在假定玩家拥有所需技能的情况下,阅读此书并吸收知识所需要的时间。例如适当的语言技能或理解本书内容所需的其他技能。一本书可以在很短的时间内匆匆浏览一遍,但真正吸收学习里面的知识,则需要更长的时间。我们给出的时间是一个指导性名词,守秘人可以自行向上或向下调整,特别是对那些用读者不太熟悉的语言所写成的书籍。

在经历了“知识与疯狂“和学习时间后,调查员将会得到一个具体的结果。结果往往是不同的,主要取决于调查员收获的知识和理智损失的具体数值,以及学习读书所需要的时间。数值和时间的变化意味着,调查员要么得到了较少的知识和理智损失,要么花费了较少的时间来学习,而不是虚耗了时光。

有些书的原始版本并不是真正意义上的书,不是那些书面资料或者印刷书,而是像石头上的雕刻一样的东西。因此在这些情况下,页数是不适用的,拓展中已经对此做了相应的标记。

列出的许多书籍也有多个版本,可能是由不同的语言写就的,比如原版的翻译版本。其他版本可能使用相同的语言,但缺少原版或者早期版本中出现的部分内容。

书籍中也可能包含咒语,但并没有直接用具体名字来进行描述,以便保持游戏系统的中立性。注释给出了这本书包含咒语的可能性以及这些咒语可能会导致什么后果的参考。因此守秘人可以从游戏系统(译者建议:官方出版的魔法大典应该是最好的选择)中选择合适的咒语。注释也列出了书中建议包含的咒语。

任何一本书是否真实,是否具有实际价值,都取决于游戏玩家和守秘人个人。如果需要,任何一本书都可以被认为存在某种程度上的欺诈。
« 上次编辑: 2019-08-16, 周五 17:25:05 由 QQ星 »

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #3 于: 2019-08-16, 周五 17:02:46 »
亨利·温特沃斯·埃克利的日记

“我担心我已经过于深入地研究了那些对人类来说太过危险的问题。” 亨利·温特沃斯·埃克利,1928年

这本日记据说是在亨利·温特沃斯·埃克利失踪一段时间后,在新英格兰佛蒙特州汤曾德村附近的埃基利农舍被发现的,它被藏在农舍外面的一间外屋里。

这本日记以相当直截了当的方式开始,讨论与佛蒙特地区和新英格兰的民间传说有关的事件,以及埃克利对此事的持续调查,包括他对他所跟踪的人的秘密观察和记录。事情很快变得令人担忧,因为日记提到了埃克利对周围地区和一些人的不安与日俱增,以及他感受到他的行动正在被暗中观察。

事态迅速恶化,日记清楚表明,他认为他居住的农舍在夜间实际上是被团团包围了。这场围攻最初只是不明入侵者的出现,他的训练有素的看门犬赶走了入侵者,但很快暴力手段升级,演变成埃克利、他的看门犬和攻击者之间的夜间战斗。当夜晚月光暗淡之时,情况更糟,一些看不见的敌人带着枪,埃克利的狗经常被杀死。

这本日记包含了各种各样的素描,包括他发现的一具怪物尸体的速写。这具尸体随后蒸发殆尽了,而且他拍下的照片无法显示它的身影,因此埃克利无法得到它存在的照片证据,虽然他在日记上照着它画了一个粗略的草图。还有一些奇怪爪印的素描,以及埃克利发现的一块黑色石头上的象形文字,他粗略地翻译了他认为的这些符号的意思,但可能不准确。日记上还有一份他录下的留声机录音的誊抄文本。

这本日记以最后潦草的记录结束,之后就再也没有记录了。

最初的日记
这是一本用咖啡色皮革装订的手写皮面日记本,带有皮革翻盖,可以保护日记本的开口侧,用皮绳系紧。日记内页是缝在书脊上的质量很好的奶油色纸。这本日记在封面和内页上都没有标题,也没有出现亨利·埃克利的名字,因此作者的名字只是纯粹的假设,而不是确定的知识。

这本日记因被遗留在外屋而受到轻微损坏,显然是受潮了,书页轻微弯曲,封面上有一些变色区域。尽管偶尔会出现字迹模糊的情况,好像墨水用完了一样,但文字大部分都受到了封面的保护。这本日记许多页数都是空白的,因为作者似乎在完成它之前就消失了,但是通过日记中对以前事件的引用,这本日记之前可能还有其他的日记。

有些日记标注了日期,特别是那些与特定事件有关的,但并非全部。日记越往后,标注日期的情况就越少,因为埃克利变得越来越焦虑。关于埃克利正在记录的事情,日记中提到了与另一个人的通信,但没有给出他的名字,事实上,似乎是出于某种原因被故意省略了。随着时间的推移,字迹变得越来越狂乱而潦草,到了1928年9月5日,星期三,记载的最后一篇日记的时候,实际上已经语无伦次,几乎无法阅读了。

最初的日记可能会出现在阿卡姆的密斯卡托尼克大学图书馆。它也可能还在农舍,取决于模组的时间安排。

尺寸:6“x 9“x 1“ 重量:1.5磅
页数:120    语言:英语
知识和疯狂:最小
学习时间:3周

埃克利日记可能的抄本
埃克利日记只有一本原本,但如果有关事件发生已有一段时间,并假定日记已经被找回,那么多年来可能还有其他版本被复制。这些额外的副本将有不同的外观,可能缺少部分页数或转录不良。
副本可能缺少埃克利自己绘制的插图,也不太可能像普通的书籍一样印刷和出版。
可能会有手写的抄本,以及影印本和日后的复印本。在最现代的场合,甚至还可能还有打字机或电脑打印的版本。

大小:不同   重量:不同
页数:不同 语言:英语
知识与疯狂:最小
学习时间: 2周

黑石的象形文字
玩家可以尝试参照日记上的图画自己翻译黑色石头上的象形文字,而不是直接使用埃克利的部分翻译版本。然而,埃克利的抄写可能有错误,降低了成功翻译的可能性。

如果玩家可以找到原来的黑色石头(它被某人从埃克利农舍里拿走了),或者,也许,能在同一地区找到另一块类似的石头,他们有更大的机会对翻译作出改进。但前提是他们能够阅读这种并非米·戈本身所使用的语言。这块石头本身很重,很难移动。

大小:1英尺见方,2英尺高
重量:340磅 页数:N/A
语言:未知  知识与疯狂:最小
学习时间:2个月
(如果可以确定语言;非人类语言会增加所需时间)

注释:这本日记是否真的由失踪的亨利·埃克利所写取决于守密人。这也许只是一个为从轻信者身上赚钱而设计的骗局,因为据推测,埃克利的手稿、通讯件和其他证据都在他失踪时被拿走了,连带那些他寄给阿尔伯特·威尔马斯,那个不知名通讯者的物品和信件。密斯卡托尼克大学的阿尔伯特·威尔马斯本人,如果这个研究所存在并且他还活着,也许能够分析这些手稿的真实性。

在允许玩家学习魔法的游戏系统中,这本日记不太可能包含任何法术。除非埃克利在不知道其含义或存在的情况下,成功地从窃听到的只言片语中摘录出了一些法术,但只有与联系或召唤米·戈或奈亚拉托提普相关的法术才有可能被找到,而且学习这些法术将比正常状态下更加困难,因为它们是由不知道它们实际上是什么的人所写的。
埃克利在黑石上发现的已被翻译的象形文字也可能是,但文字不是英语,需要首先被完全破译。查阅更好的版本的死灵之书,比如约翰迪版本,可能会有额外的启发,因为石头上的象形文字和表意文字可能和书中相同,至少是有一些相似。能找到的咒语与日记可能包含的咒语类似,但也可能包含其他主题,比如犹格·索托斯。
该日记主要适合作为米·戈信息的来源,但也可以成为调查其他存在的参考,如犹格·索托斯,奈亚拉托提普,克苏鲁,阿撒托斯或其他类似性质的存在,从阿克利无意中听到的对话得知。阅读日记可以为适当的技能提供奖励骰,如人类学或民间传说,特别是与佛蒙特州有关的,例如地方知识技能。
日记本的保存状况也可能有所不同,取决于它被发现的年代。如果在20世纪20年代后期被发现,它的损坏程度会小一些,但到20世纪末,它的磨损程度会大得多。日记受损越严重,就越难阅读,因此从中获取知识所需的时间也就越长。
« 上次编辑: 昨天20:12:09 由 QQ星 »

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #4 于: 2019-08-16, 周五 17:12:47 »
大佬太棒了!那什么时候背完其他的锅呢?
在动了,在动了(蠕动)

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #5 于: 2019-08-20, 周二 23:33:54 »
寻觅黑法老之旅 by艾伦·D·菲茨休
“在古埃及第三王朝时期,古王国开始时,一个名叫黑法老的神秘人物被认为拥有庞大无匹的魔法力量。” 艾伦·D·菲茨休,1912年

  这不是为了寻找埃及第二十五王朝的努比亚法老(他们也被称为黑法老),而是对另一位特定的法老的追寻,作者称其为尼拉尔·阿特·霍特普(Nyarl-At-Hotep)。菲茨休认为,称号中的“黑色”描述的是法老的行径和他与邪恶魔法的关系,而非他的外表。菲茨休花了很多年寻找这个法老的陵墓,然而一无所获;这至少部分是因为他所寻找的法老从未被埋葬。
  黑法老是埃及第三王朝时期的一个神秘人物,菲茨休认为他是一个传说人物,也许是埃及的众神之一。但他搜寻的是一个凡人法老,也被称为黑法老,与神话中的黑法老崇拜有关,尽管菲茨休不知道的是,这个凡人法老实际上是奈亚拉托提普的化身。
  这本书从未得到过那些被认为是更严肃的学者的认可,而整个埃及学术界(从来不接受非主流的理论)则认为书中的一些理论可能是完全捏造的,至少可以说是可疑的。 由于菲茨休缺乏对任何超自然现象的信仰,他试图对一切事物给出合理的解释,这导致了至少部分的错误——尽管缺乏任何相互矛盾的证据——《寻觅黑法老之旅》也没有受到富有建树的神话学者的欢迎,尽管它并不完全毫无价值。
  作为一个坚定的科学家,菲茨休公开反对任何与黑法老巫术有关的迷信胡言,将其斥为无稽之谈,但为了完整起见,他在书中详细记录了所有他找到的巫术和咒语的细节,这对神秘学者来说是十分有价值的。

原版书
  书籍精装印刷,厚硬底封面外覆以棕色织布,烫金印刷体书名和作者名印于书脊。书中配有菲茨休考察过的坟墓照片,以及来自埃及许多不同地点的象形文字插图,他认为这些地点与黑法老有关。这些都是菲茨休在探索过程中独立完成的,而且非常准确,尽管作者本人的解释则不然。

  1912年出版的版本只印刷了很少的部数,据信最多不超过250本,而且是唯一出版的版本。菲茨休自费出版,但是没有卖动。再加上研究花费的在埃及各地考察的费用,使菲茨休濒临破产,不久后他就失踪了,当时人们认为他是自杀了。大英图书馆和牛津大学的博德利图书馆各自收到了一本样书。

  由于那些认为自己是严肃的埃及古物学学者和神话学者基本都对这本书嗤之以鼻,所以其他的样书可能大多分发给了菲茨休的家人、朋友和熟人。就像任何稀缺的物品一样,不管它最初有什么缺陷,随着时间的推移,这本书对藏书家来说变得越来越有价值,而且越来越难找到它的副本。大部分书可能只是被扔掉了。

尺寸: 5.25”x7.5”x0.8” 重量: 0.5磅
页数: 128 语言: 英语
知识与疯狂: 最小    学习时间:4周

注释: 菲茨休将奈亚拉托提普的化身错认为真正的法老,这是很常见的错误,因为在当时和传说中,二者经常被混淆,但他将这个错误推向了极端。因此,书中的部分材料要么有错误,要么被误解。假如玩家信以为真并照着它操作,很可能会导致问题。这本书可以是关于奈亚拉托提普和与他相关的生物的知识来源,至少是与他埃及的黑法老形象相关的存在,但是,如前所述,任何这样的知识都可能是有缺陷的。

  这部书籍中最有可能出现与联系或召唤奈亚拉托提普有关的法术,特别是他的黑法老形象或是与外神有关的狮身人面像的各个化身,但也有可能包含一些古埃及的,非神话的传统法术。

  书中出现的任何法术都可能有本质性的错误,因为菲茨休从未意识到它们实际上是法术,实际上他认为魔法只是无知者的原始迷信;因此,他可能在抄写咒语时犯了错误,当然也没有尝试过任何咒语。因此从这本书中学到的任何法术都比正常法术有更高的失败几率,或者是效果不正确的几率,这对施法者来说会有潜在的灾难性后果。

  菲茨休可能并没有真的自杀——因为,首先,他的尸体没有被找到——所以他的死亡可能也是未知数。他也有可能被奈亚拉托提普的信徒谋杀,因为他们反对他出版这本书。
« 上次编辑: 2019-09-25, 周三 21:48:28 由 QQ星 »

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #6 于: 2019-08-24, 周六 10:06:45 »
多格兰之书
“在北海的波涛之下,沉眠着一块失落的土地,充满着隐秘的知识。” 神话秘辛,1931年

多格兰作为一块连接大不列颠岛和欧洲大陆的沉没地区,在上一个冰河时代结束之后,据传由于冰块融化和陆地本身下沉引起的海平面上升,被淹没在北海之下。在洪水泛滥之前,这里曾是一片人口众多的富饶肥沃的土地。这本典籍正是起源于那片土地,那里的居民比当时同期的典型文明要先进得多,他们从过去的文明中获得知识。但是,这种知识既不可靠又危险,就像其他文明一样,他们也成为了消亡于时间的祭品。现在被称为多格兰的地区的破坏实际上是因为他们滥用知识造成的,而不仅仅是由于海平面上升和土地下沉,后者,在一定程度上,也是滥用知识造成的苦果。这本书就是这些知识的汇编。
原始书籍唯一已知的副本是在北海的海底发现的,被装在一个树脂密封防水的铅盒里。这个盒子被发现时,上面覆盖着一层厚厚的甲壳类动物的壳,但是还可以清楚地辨别出下面是一个金属盒子,而且附着物也没有人们预想的那么厚,鉴于它应该已经被淹没了很长时间。在铅盒的外部和内部都可以看见怪异的符号。盒子本身是在1930年被发现的,据说是与北海一艘渔船的锚发生了纠缠,在锚被提起时一起被带到了水面。

考虑到这只是一个没有任何环或突起可以让锚钩住的金属盒子,人们觉得这个盒子会和锚缠在一起相当奇怪。同样奇怪的是为什么铅盒只是躺在海底表面,而不是埋在海底下面一段距离的地方。一些权威人士认为这一惊人发现一定是伪造的,是根据现存的零碎文本创作出来的,而另一些人则声称是某个不知名的机构想要这本书被发现。

这本书在一次拍卖会上,被一位匿名的私人出价者以巨款买下,目前它的所在地不得而知。

原初的抄本
这本,没有标题,的书的内页是用猛犸象的皮制成的,经过精心的鞣制,以未知方法储存。字迹用含有金属痕迹的不同寻常的黑色墨水写成,尽管沉没在水底很长时间,仍旧很容易辨认,而且,实际上,保存得过于完好了。这使一些人声称这是现代的伪造品,不过,事实上,书本保存得如此完好要归功于盒子内外面的各种符号,而且墨水本身也具有某些特殊性质。只要书本仍然储存在铅盒里,就能减慢因老化而受到损坏的速度。

书页夹在木制封面和封底之间压平,用同样猛犸象皮革制的皮带捆扎。但是木制封面却没有像书页本身一样保存下来,无论是什么保护了书页,似乎对木头封面就没有那么有效了,它们已经因为年代久远和剥落而变得脆弱。如果有合适的测试手段,大约可以测得这份手稿有九千年的历史。

这本书既不容易理解,也不容易理清思路,因为它是各种不同来源的(有时是相当无关的)知识片段的集合,这些知识碎片只是简单地组合在一起。

尺寸:14”x20”x4.25”(包括封面不包括盒子)     重量:20磅(包括封面不包括盒子)
页数:326                语言:未知                      知识与疯狂:较大
学习时间:50周

各种旧译本
有许多其他作品据说是基于多格兰之书创作,因此在发现原始手稿之前,人们就怀疑是否以某种形式存在原本。这些作品显然是在原本被发现前几百年写成的,但也许是在这片土地被海浪淹没很久之后。

译文在性质上都有些支离破碎,而且都略有不同,这表明它们是由不同的作者根据原文的不同片段翻译的。考虑到最古老的译本是在多格兰消失几千年之后才完成的,部分译本甚至可能是基于之前零碎的译文再翻译的结果。

不同译文版本的语言和知识的相对价值都各不相同,外观和材料也不同。已知的有使用纸莎草纸,牛皮纸和羊皮纸,最常见的形式是卷轴。每种译本都可能集中在一个特定的知识领域和相关的咒语上。

尺寸:不同      重量:不同   
页数:不同      语言:不同(最常见的是希腊语,阿拉伯语和拉丁语)
知识与疯狂:最少到中等    学习时间:不同

失落王国多格兰的神话秘辛
这个翻译版本在原本之前就被付梓印售。尽管新译本据说在翻译过程中参考了原作,但并不如零碎的原始翻译那样完整。这本书在1931年大量出版,使用便宜的棕色纸板封面和同样便宜的酸性纸,书脊和封面上印有黑色标题。

许多真正的学者认为,无论出于什么原因,这个译本至少在性质上部分欺骗了读者,它仅仅是基于早期的译本编写,可能只是为了蹭原著发现和售出的热度才出版的。一些学者也相信这个版本的内容被有意删减了,要么是为防止知识传播开,要么是为了让大众相信原著并没有人们想象中那么重要。

神话秘辛里的知识水平比大多数旧译本都低,而且还没有咒语。不像书名所写的那样,这本书没有揭示任何新的秘密。

这个版本的印刷质量较差,所以任何在原始出版日期之后一段时间找到的副本,除非经过仔细保存或处理,很可能部分受到了损坏,进一步限制了其所包含的信息,同时也产生了污渍或涂抹扭曲文本的可能性。后者会增加因文本损坏而产生错误的几率,因此一本被损坏的副本可能会偶尔给出错误的知识。

尺寸:5”x7.5”x0.5”     重量:0.6磅
页数:220                  语言:英语
知识与疯狂:最少       学习时间:6周

失传之秘
这本书由优质黑色皮面装订而成,正面印有烫金浮雕标题“失传之秘”。书页是厚厚的乳白色无酸纸(译注:一种中性或弱碱性的纸张,不含有活性酸),墨水同样不含酸,质量也很好,因此书本不会因为材料而褪色或损坏。

除了声称从原稿翻译出来的通俗译本,另一种准确的译本也在同一时间被翻译出来,但另一种译本是面向更小的读者人群,可能是某种秘密或神秘学社团。这个版本在印刷上投入了更多的资金,也花了更多的时间核实其中包含的知识,但在翻译中仍然丢失了部分内容。据信这种译本总共印刷了不到100本,而且没有出售,而是分发给了特定的人。这个译本有一个缺点,就是假定读者具有一定的知识水平;它不是为新手编写的。


尺寸:5”x8”x1.4”  重量:1磅       页数:461
语言:英语                               知识与疯狂:中等
学习时间:40周

注释:原始手稿是用一种或多种史前语言写成(考虑到它的本质是知识百科,而不是一本标准定义的书),语言的种类由KP决定。这份手稿没有为人知的作者,或者更准确地说,编译者。由于使用了几种不同,可能不相关的语言,这使得这本书更难研究。本书可以成为有关史前人类文明和地理的知识来源,如亚特兰蒂斯,穆或利莫里亚,甚至是史前非人类文明,如蛇人文明。

原始手稿也记载有大量的法术。手稿可能涵盖了任何来自人类和非人类文明的法术,而且极有可能数量十分众多。其他可能记录的法术包括与召唤、控制和交流有关的法术,对象可以是神、旧日支配者或其他生物及种族,而且,由于多格兰的沉没可能在某种程度上与克苏鲁、深潜者以及它们的母神许德拉和父神大衮有关,因此与这些存在有关的法术也可能出现。

它也可以是KP想要安排的任何法术的来源。原始译本可能含有一些法术,而每种译本都记载了不同的法术,其中咒语种类都与译本主要关注的内容有关。除了原始手稿,《失传之秘》是包括法术最多的版本。

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #7 于: 2019-09-25, 周三 21:45:58 »
地上的巨人  by汤米·阿特金斯二等兵
“他们来自地底幽冥
啃噬吞食着被杀的生命”
——汤米·阿特金斯二等兵,1920年


对于普通读者来说,这本薄薄的诗集似乎存在着某种寓言意味,虽然也许有一些令人不安的主题和意象,并不合每个人的口味,但仅此而已。然而,对于那些受到了必要知识方面的恩赐的人来说,这本书远远不只是它看上去的样子。对一般读者,书名中提到的“地上的巨人”通常被认为是引用圣经《创世纪》中的一句话(译注:创世纪6:4),但实际上,它指的是某种更加险恶的东西。

汤米·阿特金斯二等兵显然是一个无名英国士兵的笔名。这个士兵曾参加过第一次世界大战,和他的许多战友一样带着饱受疮痍的精神离开了战场。但与他的大多数战友不同的是,摧残他的不仅仅是战争中相对平凡的恐怖,战争中人类制造的恐怖,而是他在战场上看到的其他东西。而这些恐怖之中也有人类一手缔造的。

作为标题的诗歌,《地上的巨人》被认为是寓言性质的,因为诗中没有提到巨人,但它是基于真实事件创作的。这首诗讲述了在战争期间,可怕的、像狗一样的类人生物,是如何吃掉死者的尸体,包括他战友的尸体的,它们从地下打出一条通道接近了他们。熟悉神话的人会认出这种长着狗头的类人生物是食尸鬼。除了标题诗,这本书还收录了其他诗歌,包括《被杀者的食者》、《地球上的狗》、《非人非兽》和《野兽女巫》。

初版
初版诗集是薄薄的小册子,布书面装订,标题用金字印在书脊上,书中插图是一些关于一战,一场以其纯粹的世俗恐怖而闻名的战争的极其恐怖的图片。在1920年出版的时候,这本书并不是很受欢迎,甚至连最初的小规模试印都没有卖完,因为即使是作为一战主题,这些诗句也异乎寻常地冷酷和恐怖。这本书甚至在一些国家和地区被禁,主要是由于那些在一角印有“ RUP”签名缩写的、可怕的插图,以及书中古怪、甚至是离奇的描述。结果,一部分副本被销毁了。

“汤米·阿特金斯”因为这些诗作被认为是被战争的恐怖逼疯了,这在当时并不罕见。结果他被关进了一家精神病院——贝特莱姆皇家医院,更广为人知的绰号是“疯人院”——并在几个月后身亡。他的死显然是自杀,尽管自杀的方式非常令人不安,因为他似乎咬断了自己的手,流血致死。他的尸体后来从精神病院的停尸房消失了。从那时起,这本书就成了普通藏书爱好者的收藏品,虽然作者的真实姓名和他本人一样,早已被遗忘。而在那些知道得更多的人眼中,这本书已经不仅仅是一件藏品了。
尺寸:4”x7”x0.25”   重量: 0.5磅
页数:82               语言:英语
知识与疯狂:较少       学习时间: 2周

二版
第二版较之第一版删去了许多内容。由于初版使用的插图引起了读者的恐慌,所以在第二版中它们被删除。取而代之的新插图,尽管描绘的也是一战时期的场景,但远没有原版那么令人不安。这个版本出版于1959年,销量很好,但自然不受藏书爱好者和神话学者的欢迎。平装印刷,封面是一张第一次世界大战的黑白照片,封面和书脊都印有书名和作者的名字,封底是关于作者在第一次世界大战期间参军的简短介绍,毫不准确且有许多想象成分。在这个版本中,汤米·阿特金斯被认为是作者的真实姓名,而不是笔名。
尺寸:4”x7”x0.15”   重量: 0.25磅
页数:64               语言:英语
知识与疯狂:最少       学习时间: 1周

注释:书中存在的咒语最有可能是那些与召唤或接触食尸鬼有关的咒语,这本书也可以作为学习食尸鬼语言、或是它们本身的资料。然而,读者应该小心,因为众所周知,对食尸鬼了解得太多会导致不幸的后果,获得太多食尸鬼的知识的人会变成食尸鬼本身。这可能已经发生在阿特金斯自己身上,他可能仍然在某个地方存活着。
食尸鬼并不是诗歌的唯一主题:作者还亲眼目睹了战争期间敌方和友方的巫师施放的各种法术。因此本书还可能是关于神秘学、仪式魔法或用于战斗的魔法的知识来源。
« 上次编辑: 2019-09-25, 周三 21:48:10 由 QQ星 »

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #8 于: 2019-11-04, 周一 23:06:42 »
不列颠历史遗迹集锦 by约翰·奥布里
“我们发现的这些神秘遗迹甚至在凯尔特人到来几个世纪前,就已经存在于英国国土之上了。” 约翰 ·奥布里,1695

  约翰·奥布里[1]是17世纪英国自然哲学家、古物收藏家和考古学家。他在19世纪之前都默默无闻,直到20世纪末才广为人知。在他的一生中留下了许多作品,包括一些关于考古学,民间传说和超自然现象的著作,例如《不列颠历史遗迹》(Monumenta Britannica),以地区划分,整理了英国各地的历史遗迹;《古物手记》(Hypomnemata Antiquaria),主题是关于威尔特郡的古文物,而他研究萨里郡文物的另一卷作品据说已经遗失;《犹太教和非犹太教主义的残余》(Remaines of Gentilisme and Judaisme),这本涵盖了超自然现象及民间传说的杂记集是他一生中唯一出版的作品。其他未发表的论文包括研究宗教文物的《建筑学祈祷文》(Architectonica Sacra)。

  奥布里在研究英国各地的考古遗址、民间传说、迷信和其他古物时,偶然发现了一些东西,但他没有记录在他的作品里。这很大程度上是因为手稿中的知识可能会触当时宗教权威的逆鳞,记录这些知识的著作可能会被列入教会发布的禁书名单,给奥布里本人带来麻烦。奥布里发现了一些历史遗迹,这些遗迹不符合居住在不列颠群岛的任何已知文化,以及一些雕刻有未知字母的古老石块。奥布里无意出版手稿,但他觉得有必要记录下他所发现的东西。

原始手稿
  这是一捆奥布里亲笔的散页纸,多年来一直保存在某种类型的保护性活页夹或文件夹里。

  和奥布里的许多其他作品一样,《不列颠历史遗迹集锦》在他的有生之年并没有出版,在他去世之前也没有完全完成。因此这部作品的原始版本是一系列手写的文档,而不是编纂成书的连贯整体。未完成的手稿中包含了许多破折号和省略号,这些是奥布里本来打算日后加上的日期和证据的留空,以及许多奥布里在空白处留下的注释,这些也是不完整的。手稿中也有他发现的各种历史遗迹和古文物的彩色插图,以及在其上发现的铭文副本,可能是奥布里自己绘制的。虽然这本书从未完成,奥布里的工作也做得相当全面。

  原始手稿成稿于十七世纪晚期。与奥布里的大多数作品不同的是,它并没有或早或迟地成为这个国家的主要收藏品,比如博德利图书馆、大英图书馆或皇家学会图书馆,相反,它流通并保存在私人手中;他们中有的对手稿中所涉及的知识了如指掌,有的则不然。

尺寸: 9”x12” x2”    重量: 4.5磅     页数: 327   
语言: 英语        知识与疯狂: 中等
学习时间: 40周

约翰·奥布里的神秘英国遗迹 托马斯·奥本编
  这是一本成本相当低廉的硬皮书,初出版时目标读者就锁定了大众市场。这本书的封面是廉价的棕色帆布,书脊上只印着书名。

  在奥布里去世很久之后,随着他的《名人小传》的出版,他的作品变得更加广为人知,当时人们对神秘学和灵魂学的兴趣也日益增长。托马斯·奥本趁势于19世纪晚期出版了一本奥布里的作品集,只印刷了很少的数量。奥本是如何得到这份手稿的不得而知,在他死后,他的遗物中也没有这份手稿。奥本对与这本书有关的事实和书中内容的本质都知之甚少,他主要是利用人们对神秘主义和神秘学的热潮来赚钱。他用普通的木刻画代替了原始的插图。这种变化尤其损害了书的价值,使得书中所包含的知识变得不那么准确。

尺寸: 5” x7.5” x0.6”   重量: 0.75磅
页数: 206     语言: 英语
知识与疯狂: 最少      学习时间: 10周

备注: 本书可能是史前人类文化,甚至是非人类文化的知识来源,特别是那些可能曾存在于不列颠群岛及其周围或与之有过接触的文化。它也是与这些文化有关的史前人类或非人类语言的潜在知识来源。从石头上拓印出来的铭文可能会是咒文,但首先需要破译。GM应当为其选择一种合适的语言。本书出现的咒语最有可能是那些联系或召唤这些文化中的神亦或是被认为是与其有交集的生物的咒语,但也有涉及其他广泛主题的可能;一些石头实际上可能充当了传送门的功能,因此在它们上面刻有传送的咒文。

限量印刷本比原版更容易阅读,因为它已经被编辑成一个相当连贯的整体,但在这个过程中,部分原始材料被删除,而且在其他地方也有出现事实和印刷错误,最严重的是删除了本来的插图,大大损害了书的实用性。这本书中任何潜在的咒语都可能被错误记载,并带来潜在的危险后果。


——————————
[1]:约翰·奥布里的英文维基:https://en.wikipedia.org/wiki/John_Aubrey
« 上次编辑: 昨天20:17:07 由 QQ星 »

离线 QQ星

  • Peasant
  • 帖子数: 20
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译中】Tomes of Cthulhu/克苏鲁典籍
« 回帖 #9 于: 昨天20:14:48 »
炼金哲学的数学原理 by艾萨克·牛顿

“这是对那个时期古老数学知识的描述。(Antiquis mathematicorum occultorum cognitio consideratur hic descripta est aetatis.)” 艾萨克·牛顿, 1693年

艾萨克·牛顿可能被看做是理性时代的第一人,但更确切地说,他是最后一位魔法师。 他在以前就读的学院——剑桥大学三一学院完成了科学和数学方面的大部分成果,但他更多怪诞的著作,涉及年历学、炼金术和圣经研究方面的作品,是在其他机构诞生的。

1692年3月,牛顿遇到了后来被认为是精神崩溃、抑郁或其他的精神健康问题,正是在这个时期,他创作了这本著作。他的崩溃,实际上,不是别的,正是因为他发现了关于我们宇宙的某种真实本质,至少那些了解他的工作和神秘学研究的人是这样说的。这个事实当然并不为众人所周知。

即使在牛顿康复之后,他的发现也永远改变了他对世界的看法。科学不再是他以前认为的救世主;相反,他开始向魔法和宗教寻求拯救人类的方法。这本书综合了他的两个研究方向——通常这两个方向不会结合在一起——即数学和炼金术,具体来说是非欧几里德数学。这本书的书名,用英文写作是《炼金哲学的数学原理》。

正如他的其他作品,比如著名的《自然哲学的数学原理》,这部著作的原版也是用拉丁文写作的。

拉丁文原版
这本书的封面是朴素的浅棕色皮革,没有任何关于书中内容的信息,皮革封面上只有一些矩形图案的装饰花纹,仅此而已。书页纸张十分高级,尽管在大多数情况下会随着年月的增长而略微泛黄。但即使在已经变色了的纸张上,印刷体文字仍然很容易阅读。

拉丁文版于1694年出版,但实际上只印了有限的本数(甚至比《自然哲学的数学原理》的400本还要少) ,因为牛顿从未打算将它们广为流传,他担心大多数人不知道如何对待其中的知识。这本书也是由牛顿私下印刷的,而不是像《数学原理》那样由皇家学会印刷。据信,牛顿去世后不久,大英图书馆,当时是大英博物馆的一个部门,以及牛津大学的博德利图书馆都收藏了几本初版印本。牛津大学的阿须摩林博物馆可能也持有几本,虽然后两者在牛顿去世之前已经建立了,但却是由牛顿本人之外的某人捐赠的,因为牛顿从未打算向博物馆或其他学术机构分享这部作品。

大英图书馆只可能是在牛顿去世之后获得的这本书,而且多年来,并没有证实此书确被列入馆藏,它也没有被列入图书馆的目录中。然而,考虑到此书的主题,图书馆目录可能被故意篡改过,以防止被搜索到。

初版印本的印量大于购买或赠送给各个博物馆的数量。此书最有可能的持有者是那些对神秘学或数学有着相似兴趣的牛顿的研究者。

据说,其中一本页边写有旁注,也是用拉丁文写的,不知出自何人之手。这个旁注可能是牛顿亲自写的,但是字迹和他本人不符(它也可能是在牛顿遭受心理健康问题时写的)。据说,旁注澄清了几个要点,使该书更容易阅读和理解,因此使得其中的知识更加有用,也更加危险。

大小: 10“ x12.5“ x3“   重量: 5磅
页数: 426   语言: 拉丁语    知识与疯狂: 较多
学习时间: 60周

炼金术的数学原理
这个版本封面底色是红色,高贵大气上档次,然而内页比不上封面的质量。书的正面和书脊上烫金印刷着标题和牛顿的名字。《炼金哲学的数学原理》在19世纪被翻译成英文出版,比起拉丁文原著删去了很多内容,而且由于印刷量多得多,传播更加广泛,然而除了对那些对牛顿的所有著作都有详细了解的人,这个版本仍然名气很低,至少不是为众人所周知 。一些数学公式被简化,更容易阅读,但随之而来的结果是,这个版本相应地不如原来的有用。

尺寸: 4.5“x7“ x1“    重量: 0.75磅
页数: 359    语言: 英语
知识与疯狂: 较少   学习时间: 30周

注释: 初版非常详尽具体,但考虑到拉丁文和数学,这本书也是最难理解的书之一。即使从现代的角度,里面的数学也不只是一点点的深奥,使得那些缺乏足够背景的人更难学到其中所包含的知识。为此,玩家需要过适当的技能检定才能成功研究这本书,如数学(如果它作为一个单独的技能存在),或相关的知识或类似的技能,此外还需要能够熟读拉丁文,失败意味着不能获得全部的知识。书中的咒语也是基于数学的,因此也很难学,可能需要玩家进行进一步的数学或适当的技能检定来学习咒语。

这本典籍是潜在的丰富咒语来源,主要是关于炼金术、时间空间及维度的旅行、接触和召唤涉及数学的力量、实体或存在、跨维度的旅行,和联系跨维度的实体。犹格-索托斯是最有可能涉及的神格,但其他有关其他维度或居住在正常时空范围之外的神,如阿撒托斯及其信使奈亚拉托提普也是可能的。一些神话种族,如伊斯之伟大种族,考虑到它们在精神上穿越时间的能力,在书中也许也可以找到相关的咒语。

咒语还可能与幻梦境或者幻梦境生物有关,尽管牛顿可能并不是使用幻梦境这个名字,他可能把幻梦境视为另一个维度。其他可能的咒语包括传送咒,或者是简单地将两个地方连接在一起,又或者是跨越次元之间。鉴于牛顿对炼金术的兴趣,另一种可能的咒语类型是那些与酿造或制作各种化合物和药剂有关的咒语。

咒语的名字不仅是拉丁文,而且还与通用的不同,因此不能简单地对应标准的咒语;为了安全地使用咒语,使用者必须先确定咒语的效果。异界诸神的名字也与我们平常接触到的不同,考虑到牛顿的宗教倾向,祂们可能根本不会被称为神。而且咒语和生物名字中很可能会出现数学符号。

作为潜在的咒语和知识的来源,这本书也可以提供合适的技能加成,如数学、神秘学、炼金术(就是后来的化学),或其他类似的技能。
« 上次编辑: 昨天20:16:36 由 QQ星 »